Yu Takahashi - 頭ん中そればっかり<Remaster> - перевод текста песни на английский

頭ん中そればっかり<Remaster> - Yu Takahashiперевод на английский




頭ん中そればっかり<Remaster>
Can't Get You Out of My Head <Remaster>
ふしだらな思いとは 理性と裏腹だから
My mind's dwelling on such naughty thoughts, against all reason
乱れ髪が風に揺れりゃ 本能ってやつは踊りだすんだ
The wind rustles through your unkempt hair, and my instincts awaken
歓楽街のネオンが 夜に咲いた華照らした
The neon lights of the entertainment district, like flowers blooming in the night
その花びらが身にまとった ドレスがやけに邪魔だった
The petals of those flowers, the dress you have on, seem to be getting in my way
涙を流した君はあんまりに綺麗だったんだ
You start to shed a tear, and in that moment, you are so beautiful
壊したくなったんだ 抑えようないさ男の性
You make me want to break something, I can't control this masculine urge
"どこ見てんのよ!?" 君の脚の付け根さ
"Where are you staring!?" At the base of your leg
"どこ見てんのよ!?" 魅惑の谷間さ
"Where are you staring!?" Into your cleavage
"どこ見てんのよ!?" そのスカートのジップ下ろした僕を睨みなよ
"Where are you staring!?" At you, as I lower the zipper of your skirt
頭の中はそればかり
My mind is fixated on it
この想いが恋とか 愛ではなかったとしても
Even if these feelings aren't real love, or anything like that
純粋さじゃ誰にも負けやしませんぜ 君をはちゃめちゃにしたい気持ち
I'm unrivaled in my purity when it comes to my desire to ravage you
僕は君の大ファン もしくは 従順なサラブレット
I'm your biggest fan, or maybe, a submissive racehorse
どうぞこの僕の上に跨って 激しいから覚悟してよね
Please, mount me and ride me hard, but be prepared
体は心はとても正直さ 可愛かったら牙も剥き出しさ
My body and mind are guileless, when you're cute, my fangs will be bared
隠しようないさ 毎夜 毎夜
No matter how hard I try, I can't suppress it, night after night
"どこ見てんのよ!?" 君の腰の括れさ
"Where are you staring!?" At the curve of your waist
"どこ見てんのよ!?" チラリ項さ
"Where are you staring!?" At your neck
"どこ見てんのよ!?" その胸を覆うやつを剥ぎ取った僕を恨みなよ
"Where are you staring!?" At you, as I tear off the top you're wearing
頭の中はそればかり
My mind is fixated on it
君の心の中を 見せて欲しいのさ
I want you to show me your heart
流行も世間体も全部取っ払った
Let's cast aside all the trends and appearances
丸裸の君を愛してるよ
I love the raw, unfiltered you
"どこ見てんのよ!?" 君の脚の付け根さ
"Where are you staring!?" At the base of your leg
"どこ見てんのよ!?" 魅惑の谷間さ
"Where are you staring!?" Into your cleavage
"どこ見てんのよ!?" そのスカートのジップ下ろした僕を睨みなよ
"Where are you staring!?" At you, as I lower the zipper of your skirt
頭の中はそればかり
My mind is fixated on it





Авторы: Yu Takahashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.